Conseils

Les quatre saisons en espagnol

Les quatre saisons en espagnol


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

La plupart des hispanophones parlent de quatre saisons de l’année (estaciones del año), comme en anglais:

  • el invierno - hiver
  • la primavera - printemps
  • El Verano - été (un autre mot pour l'été, el estío, a principalement un usage littéraire.)
  • el otoño - automne ou automne

Points à retenir: les saisons en espagnol

  • Les noms des quatre saisons sont généralement utilisés avec des articles définis en espagnol.
  • Les hispanophones des tropiques évoquent souvent deux saisons, la saison des pluies et la saison sèche.
  • Il est commun d'utiliser "de + saison "pour parler des saisons sous forme adjectif.

Comme en anglais, les saisons sont réputées débuter et se terminer de manière formelle, les jours les plus longs et les plus courts de l'année. Par exemple, l'été commence vers le 21 juin dans l'hémisphère nord, mais vers le 21 décembre dans l'hémisphère sud. Mais dans un sens populaire, l’été peut également être considéré comme incluant les mois les plus chauds, généralement juin, juillet et août dans l’hémisphère nord, mais décembre, janvier et février dans l’hémisphère sud.

Dans la plupart des tropiques, toutefois, deux saisons seulement sont reconnues localement:

  • la estación lluviosa - saison des pluies ou saison des pluies, qu'on peut aussi appeler invierno
  • la estación seca - saison sèche, qui peut aussi être appelé verano

Quand utiliser l'article défini avec les saisons

L'article défini (el ou la) est presque toujours utilisé avec les noms des saisons. Dans de nombreux cas, il est utilisé là où ce n'est pas en anglais:

  • La primavera Il est évident que nous sommes en train d’étudier plus en détail les processus qui s’y rattachent. (Printemps est le moment de l'année où les processus de naissance et de croissance sont les plus évidents.)
  • El otoño moi parece abrumadoramente triste. (L'automne semble extrêmement triste pour moi.)
  • El Verano se acerca. (Été s'approche.)
  • Aucun tengo nada que hacer durante el invierno. (Je n'ai rien à faire pendant hiver.)

La même règle s'applique au pluriel:

  • Los veranos in the ciudad nos traen grandes conciertos. (Les étés dans la ville nous apportent de grands concerts.)
  • Me encantan los colores brillantes de los otoños de Nueva Inglaterra. (J'aime les couleurs brillantes des automnes de la Nouvelle-Angleterre.)
  • Non moi gustan los inviernos. (Je n'aime pas les hivers.)

Des déterminants tels que este (Ceci et ONU (un) peut remplacer l'article défini.

Quand vous n'avez pas besoin de l'article défini

L'article défini peut être omis (mais ne doit pas nécessairement l'être) après les formes du verbe ser et les prépositions en et de:

  • En verano savoir plus sur les produits et les caractéristiques de ce produit. (En été nous devrions prendre soin de nos cheveux avec des produits conçus pour cette saison.)
  • Los colores de primavera fils muy llamativos y bonitos. (Printemps les couleurs sont très intenses et jolies.)
  • Ya ère otoño en París. (C'était déjà l'automne à Paris.)

Étymologie des noms de saisons

Les noms principaux des quatre saisons en espagnol viennent tous du latin:

  • Invierno vient de hibernum, qui est aussi la racine de "hibernate".
  • Primavera est liée à primera (premier) et ver (voir), car c’est le moment de l’année où il est possible de voir d’abord une nouvelle vie.
  • Verano vient de veranum, qui en latin pourrait faire référence au printemps ou à l’été.
  • Otoño vient de Autumnus, la racine de l'anglais "automne".

Formulaires Adjectivaux

La plupart du temps, l'équivalent d'adjectifs tels que "hivernal" et "estival" peut être traduit en combinant le nom de la saison avec de pour créer une phrase telle que de invierno et de verano. Il existe également des formes adjectivales distinctes qui sont parfois utilisées: invernable (hivernal), primavéral (printanier), veraniego (estival), et otoñal (automnal).

Verano a également une forme verbale, veranear, ce qui signifie passer l’été loin de chez soi.

Exemples de phrases faisant référence aux saisons

  • Cada primavera, plus de 200 espèces de plantes avec des fleurs que vous souhaitez reproduire dans une exposition brillante. (Chaque printemps, les plus de 200 espèces de plantes à fleurs du parc créent un étalage brillant.)
  • El otoño es un moment de visite au Mexique. (Tomber est un bon moment pour visiter le Mexique.)
  • La estación lluviosa dans l’intérieur du pays de la mayo hasta octubre. (La saison des pluies dure à l'intérieur du pays de mai à octobre.)
  • Cuánto costará esquiar en Chile este invierno? (Combien cela coûtera-t-il de skier au Chili cette hiver?)
  • Los días de verano fils largos. (Été les jours sont longs.)
  • Riesgo de incendios forestales en la estación seca aumentará este año. (Le risque d’incendies de forêt dansil saison sèche va augmenter cette année.)
  • Fue un verano insoluble. (C'était un inoubliable été.)
  • En Japón, el otoño es la estación más agradable del an. (Au Japon, l'automne est la saison la plus agréable de l'année.)


Voir la vidéo: Cours d'Espagnol 101: Les 4 Saisons (Février 2023).

Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos